Tafsir class (commentary and explanation of the Qur’an), given by Imam Hajj Abdel Ghani Melara, in which he explains the tafsir, based on several of the recognized commentators.
(54) Verily your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six days, then settled on the Throne.
The night covers the day that follows it quickly, and the sun, moon, and stars are, by His command, subdued.
Do not the Mandate and creation belong to Him?
Blessed be Allah, the Lord of the worlds.(55) Ask your Lord, humbly and secretly; it is true that He does not love those who go too far.(56) And do not corrupt things on earth after the order that has been placed in it; and call upon it with fear and longing. It is true that the mercy of Allah is close to the benefactors. 7. Surah Al-Araf (The Dividing Height Between the Garden and the Fire)
— Classes are open, every Monday between the Maghrib and Isha. It is a unique opportunity that we have in Seville to benefit from these classes of Hajj Abdel Ghani, to whom we are tremendously grateful for his service and dedication. — Hajj Abdel Ghani’s first major project was to undertake the translation of the Qur’an into the Spanish language, which was a process of almost twenty years in which other Spanish Muslims collaborated and in which he studied the traditional tafsirs and sought an expression in the Spanish language that was appropriate for the people of this time.
This translation has been published several times.
One of them by the Mujamma’ al-Malik Fahd li Ṭiba’a al-Muṣḥaf ash-Sharif of Medina al-Munawwara, being required by such a body due to the prestige he already enjoyed among Spanish speakers.
And another by the Turkish Ministry of Religious Affairs of Turkey, among several other editions no less careful and important.
He has also translated such important texts as: Mukhtaṣar al-Bukhari, al-Muwwaṭṭa of Imam Malik, ash-Shifa and Qawa’id al-Islam, both of the qaḍi ‘Iyaḍ, the diwan of the shaikh Muḥammad ibn al-Ḥabib and Tanbih al-Ghafilin of as-Samarqandi.